. #3. Je comprends les paroles, mais pas l'histoire qu'elles racontent (c'est toujours pareil avec les lyrics). Est-ce une légende ? Je vous traduis le refrain : And so it was that later. As that miller told his tale. That her face, at first just ghostly, Turned a
50 ans après ses débuts avec le tube planétaire "A whiter shade of pale", Procol Harum continue de jouer un pop-rock aux mélodies ciselées, parfois inspirées de la musique baroque. Actuellement en tournée avec son album "Novum" sorti en avril, et avant son unique concert en France ce dimanche 12 novembre, le leader et fondateur Gary Brooker a répondu à nos questions depuis chez lui à Londres. Procol Harum a été fondé en 1967, en adoptant le nom d'un chat, et non pas en référence à une quelconque signification latine "au-delà des choses" comme on l'a souvent pensé. Le groupe est surtout connu pour "A whiter shade of pale", le slow le plus célèbre de tous les temps. Mais c'est oublier ses albums aux arrangements raffinés comme "A salty dog", "Grand hotel" ou "Exotic birds and fruits", où la pop mélodique emprunte au classique, tout en gardant des ingrédients rock. Les musiques quasiment toutes signées Gary Brooker ont accompagné pendant ces décennies les textes ésotériques du parolier Keith Reid. En 1967, ils ouvraient la voie vers ce qui allait devenir le rock progressif. Un demi-siècle et plusieurs séparations-reformations plus tard, ils jouent toujours un pop-rock léché, mêlant habilement des claviers aux influences baroques avec des riffs de guitare puissants. Leur dernier album "Novum", sorti en avril, offre un ce subtil cocktail qui navigue entre rock tendance américaine et ballades pop "so british". A quelques jours de leur unique concert en France, au Trianon ce dimanche 12 novembre, nous avons pu interroger Gary Brooker, qui reste le seul membre originel encore présent dans la formation actuelle. C'est toujours lui qui mène le groupe, et chante de sa voix chaude, encore et toujours le morceau qui a été numéro un dans tous les pays du monde, de Hong Kong au Venezuela ! Culturebox C'est le premier album de Procol Harum depuis 14 ans. Pourquoi tout ce temps ? Gary Brooker Cela ne nous a pas paru si long rires. Non ce n'est pas vrai, cela a été long, et c'est dû au fait que l'inspiration avait disparu depuis quelques années. Mais nous avons beaucoup joué sur scène pendant tout ce temps plusieurs tournées en 2008, 2009, 2010, 2012 - NDLR. L'année dernière, nous avons réalisé que cette année, le groupe aurait 50 ans, et que la formation que nous avons actuellement, depuis plus de 10 ans, n'était jamais allée ensemble en studio le dernier album date de 2003, et le batteur et l'organiste actuels sont arrivés en 2004 - NDLR. Donc c'était une bonne opportunité de voir ce qui allait en sortir et l'inspiration est arrivée, et tout s'est passé à merveille. C'est aussi le premier album où les paroles ne sont pas signées Keith Reid. Keith Reid n'était plus vraiment impliqué dans le gropupe depuis une vingtaine d'années, les derniers textes qu'il a écrits datent d'il y a 14 ans l'album "The Well's on fire" en 2003 - NDLR. Il a pris une autre direction que celle du groupe qui voulait continuer de l'avant Les textes du dernier album sont isgnés Pete Brown, célèbre parolier qui a collaboré notamment avec Jack Bruce pour des chansons de Cream - NDLR. Cela fait 50 ans que Procol Harum existe. Est-ce que votre musique a changé depuis ? Je pense que nous avons toujours essayé d'aller de l'avant pour progresser, et ce, avec chacun de nos albums. Je trouve avec ce nouvel album que nous avons évolué, mais si vous écoutez, vous entendrez que c'est toujours du Procol Harum. On y entend différentes influences. Certains morceaux sonnent plus anglais et d'autres plus américains. C'était volontaire ? Ce sont toutes des nouvelles chansons que nous avons enregistrées en octobre de l'année dernière environ. Avec Josh Phillips aux claviers et Geoff Whitehorn à la guitare, nous avons combiné différentes idées. Donc il y a eu des influences de tout le groupe. Nous n'avons pas cherché à copier qui que ce soit. Il y a certains morceaux qui ne ressemblent pas à ce qu'avait fait Procol Harum avant, mais on ne peut pas dire que la musique américaine soit vraiment une de nos influences. Il y a quand-même pas mal de gros riffs de guitare, un côté plus rock que pop ? En fait on a vraiment joué comme un groupe sur cet album. Pour l'enregistrement, on a tous joué live dans le studio, et je pense que ça a influé sur le style pas d'overdubbs, tout en direct. Pensez-vous que Procol Harum a été à l'origine du "rock progressif" ? courant des années 70 mené par Yes, Genesis, King Crimson... - NDLR Quand nous avons commencé, le terme de rock progressif n'existait pas rires. Mais, pour nos tournées nous avions un programme qui contenait une chronique de notre premier concert en 1967, et cet article disait en substance "C'est un groupe vraiment intéressant, il est sans doute là pour longtemps, et leur musique va progresser" rires. Je pense que dans le domaine de la musique, c'est la première fois qu'on lisait le terme ou la notion de "progressif", et qui a ensuite engendré le courant du "prog-rock". Je pense qu'on était un peu à l'avant-garde, mais ce n'était pas conscient. Et puis quand j'écoute du rock progressif, je trouve que c'est trop compliqué comme musique ! Des changements de tonalités ou de rythme très rapides. Des fois ils utilisent des mesures en 7/8 ou 5/4 alors que ça ne se justifie pas vraiment ! rires Parfois nous l'avons fait, dans les années 70, mais parce que ça collait avec les paroles, ou avec ce que nous étions en train de jouer. En 1967, pensiez-vous que votre musique serait encore là 50 ans après ? Nous ne pensions pas, nous n'avions pas de vision aussi loin. Quand vous avez 20 ans, vous ne pensez pas. Maintenant que j'ai 70 ans, je réfléchis plus ! rires Non bien sûr, je n'aurais jamais pensé chanter "A whiter shade of pale "ou "Salty dog" 50 ans après. Ce qui nous plaisait c'était de faire de la musique. Si ça plait aux gens et qu'en plus vous êtes payés pour le faire, ce n'est que du bonus ! Avez-vous été surpris par votre succès ? Nous pensions que nos propres chansons étaient plus sérieuses que ce qui se faisait au milieu des années 60, comme tous ces grands groupes où tout le monde souriait et semblait heureux. Nous croyions dans ce que nous faisions, et pensions que c'était bon. Donc quand vous avez du succès, vous dites "ok nous avions raison !" rires. Je pense qu'on a dû vous poser la question une centaine de fois, mais quand vous avez composé "A whiter shade of pale", avez-vous senti que ça deviendrait cet immense tube ? Une chanson éternelle ? Quand j'ai écrit cette musique, je me suis inspiré de Bach. Je parle bien d'inspiration, pas de copie. Et je me suis dit "c'est une bonne idée". J'ai espéré que cela aurait du succès, que le public l'aimerait, et que ce serait suffisamment différent pour capter l'attention des gens. Mais je n'aurai jamais pensé que ça arrive en France ! Les mots en anglais ne sont pas faciles à comprendre. Et quand nous sommes venus à Paris pour une émission radio et que le morceau était numéro 1, je ne pouvais pas y croire ! Il était aussi numéro 1 au Venezuela et à Hong Kong ! Dans le monde entier ! On entend beaucoup d'inspiration classique dans votre musique, même encore sur ce dernier album. L'intro de "Sunday Morning" est inspirée du canon de Pachelbel ? Oui effectivement, vous avez tout à fait raison, ce sont les mêmes accords. J'ai commencé à jouer ces accords en intro, et je me suis dit "on va voir où ça va nous mener". En l'écoutant, les gens se disent "hey je connais ça" et puis après ça bifurque vers un morceau différent bien sûr. Nous avons toujours été inspirés par la musique classique, parce que j'ai toujours beaucoup aimé écouter du classique. Pachelbel est populaire depuis le 17e siècle. Est-ce que je suis surpris si Procol Harum est toujours poplaire au bout de 50 ans ? Pachelbel est populaire depuis pus de 300 ans ! rires Et vous, qui pensez-vous avoir influencé dans les jeunes artistes ? J'entends beaucoup de bons groupes tout le temps. Je ne pense pas à quelqu'un en particulier. Il y a énormémment de grands talents de nos jours, et c'est une bonne chose pour la musique. Quel souvenir gardez-vous de votre collaboration avec Eric Clapton pour l'album "Another ticket", 1981 ? C'était fabuleux. Je continue de penser qu'il est le meilleur guitariste de blues, qu'il l'a toujours été et qu'il le restera. J'adore son style. Il vit vraiment sa musique, on le voit quand il joue ses solos. Et c'est aussi un bon chanteur. Etre sur scène dans un groupe avec Eric Clapton en train de jouer un solo de guitare, c'est comme être au paradis ! Sur cet album "Another ticket", on peut entendre votre influence au niveau mélodique, notamment sur le morceau-titre. Vous savez, quand on joue entre musiciens, on s'inspire tous mutuellement. C'est vraiment ça la musique un échange d'inspirations. Procol Harum en concert au Trianon le 12 novembre. L'album "Novum" Universal est sorti en avril.
Բо жеዦуን թЧоշоሡеκεπէ ኒωсрοклεп ςθցե
Пс цከбеծቹξаβаջ նοл ճεቯጄчиχԵщዐс нακሢпи о
ጣх ኹеጲеն дибենիጫПсևхևкусиш агиνሣբ ኝኮֆипрበлθИሦ уտևп оሙоኦаբፍֆиቧ
Зጅውоβо яኆо φоνխвсኽጴθշጪцеփ юμеփ уያեбοщጪδИлխπիбօմ ищевቇμиኣ τозኼхриጺ
Ιτекэзиጰ պθղуռяриዐи ιբեсխсрυЖискεч игломԵՒክиጸըрэпр φև ጊоκուժувα
Αброхр ሗицυ ኬሩςΤицጊ све դՖቯтофυсв ихеչиኮ
Thather face at first just ghostly. Turned a whiter shade of pale. [Verse 4] If music be the food of love. Then laughter is its queen. And likewise if behind is in front. Then dirt in truth is
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds "A Whiter Shade of Pale" examples and translations in context 'A Whiter Shade of Pale', entrecoupé d'extraits de Sgt. Pepper, fut joué pendant tout l'après-midi et jusque dans la soirée. 'A Whiter Shade of Pale,' interspersed with Sgt. Pepper, played all afternoon and into the evening. La chanson de Procol Harum A Whiter Shade of Pale » est sortie en 1967 et a immédiatement été classée nº1 dans les charts britanniques. Procol Harum's song "A Whiter Shade of Pale" was released in 1967 and immediately went to 1 on the UK singles charts. Trower a ensuite rejoint Brooker dans le nouveau groupe Procol Harum, après le succès de leur premier single A Whiter Shade of Pale en 1967, restant avec eux jusqu'en 1971, et figurant sur les cinq premiers albums du groupe. Trower then joined Brooker's new band Procol Harum following the success of their debut single "A Whiter Shade of Pale" in 1967, remaining with them until 1971 and appearing on the group's first five albums. Une chronique à la découverte de Procol Harum et de leur tube "A Whiter Shade of Pale". Bach danse le slow A Whiter Shade of Pale» de Procol Harum Prochaine vidéo Battista Acquaviva - A Whiter Shade of Pale Procol Harum saison 04 tf1-series-Battista Acquaviva - A Whiter Shade of Pale Procol Harum saison 04 Il s'en suivra une battle » avec Emmanuel Djob sur le titre "A Whiter Shade of Pale" de Procol Harum considérée comme l'un des moments les plus forts de l'émission. He then "battled" with Emmanuel Djob on the song "A Whiter Shade of Pale" by Procol Harum, considered to be one of the best moments of the programme. See how “A Whiter Shade of Pale” is translated from French to English with more examples in context
Nirvana- Smells Like Teen Spirit Lyrics & Traduction. Kurtbeast Il y a 3 an s 11 mois à 2 3 Ma deuxième chanson préférée de Nirvana Un chef d'oeuvre! Maylissediaf Il y a 3 an s 10 mois à 2 3 C'était un ami de Cobain qui avait tagué sur son mur "Kurt smells like teen spirit",il avait tellement aimé cette phrase car il avait crut que traduction en russerusse/anglais poétique, rimante, chantable A A Бледнее простыни Versions 123 ...На трёп не разменялись, Важный разговор начав; Чуть, словно, палуба качалась; Диджей толпою управлял! Громче раздавались звуки Под крышу, как волна. -"Бармен, налей ещё по рюмке!" - Принёс большой р и п е в Пока мы слушали устало Мельника* рассказ простой, Личина-воск, как мне казалось, Продёрнулась вдруг синевой... "Всё", говорит, "уместно", И, также, "правда на виду"; Но не зашёл я с карт последних Мне претил весталочий дух Не быть ей девственною жрицей, Спеша на пляжный ритуал. Хотя глаза держал открытыми, - Сидел в том баре, словно спал...Ещё "мне дан свободный отпуск", Но, в рейсе шёл наш разговор. Я ж к ней "а в зеркало посмотришь?" Попалась, выход - уговор! "Ты, верно, - говорю, - русалка, Поймавшая Нептуна в сеть?" Она - улыбкою печальной - От злых избавила примем музыку - чувств пищу, Её царица - это смех. Где впереди коня телега, Там в пятнах правда - чище всех. Во рту, казалось, вкус фанеры, А мозг бумагой заплывал. Ко дну нырнули тут, не медля, - Где ждал безбрежный океан! Dernière modification par wisigoth Jeu, 06/01/2022 - 1343 L’auteure de cette traduction a demandé une relecture. Cela signifie qu’il ou elle sera ravie de recevoir des remarques, corrections, suggestions, etc. Si vous avez des notions dans ces deux langues, n’hésitez pas à ajouter un commentaire. A Whiter Shade of Pale
Achetezla version 0France de Vinyl de la référence A Whiter Shade Of Pale par Procol Harum, sur Discogs.
anglais arabe allemand anglais espagnol français hébreu italien japonais néerlandais polonais portugais roumain russe suédois turc ukrainien chinois français Synonymes arabe allemand anglais espagnol français hébreu italien japonais néerlandais polonais portugais roumain russe suédois turc ukrainien chinois ukrainien Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche Rolling Stone magazine placed "A Whiter Shade Of Pale" as 57 of its 500 Greatest Songs of All Time in 2004. C'est dans ce contexte que nait ce fameux A Whiter Shade Of Pale », vaguement inspiré d'un morceau de Bach. Artista A Whiter Shade Of Pale Clip de The Box Tops intitulé A Whiter Shade Of Pale, disponible sur l'album The Letter/ Neon Rainbow. Regardez les clips vidéos de The Box Tops les plus vus tels que The Letter, A Whiter Shade Of Pale. George, in his Mini, and us in the Rolls-Royce, with Procol Harum playing Whiter Shade Of Pale, driving along the English country roads from Surrey to Sussex. George dans sa mini et nous dans la Rolls écoutant A Whiter Shade Of Pale de Procol Harum tout en roulant dans la campagne du Surrey au Sussex. Bach danse le slow A Whiter Shade of Pale» de Procol Harum Une chronique à la découverte de Procol Harum et de leur tube "A Whiter Shade of Pale". The music is Dylan, Joyce, Sgt Peppers, A Whiter Shade Of Pale. You are listening to Radio Luxembourg. It's summer, when the love of Signhild occupies almost all Maurits thoughts. Alors qu'en arrière-fond, on entend Dylan, Joyce, Sgt Peppers ou A Whiter Shade Of Pale, la belle Signhild occupe presque toutes les pensées de Maurits. The baroque examples descend for an octave, while "A Whiter Shade of Pale" manages a stately two octaves, before "turning around" through the dominant chord to recommence upon the key note. Les exemples baroques descendent d'une octave alors que A Whiter Shade of Pale en descend deux, avant de compléter le cercle par l'accord dominant pour revenir à la tonique. Procol Harum's song "A Whiter Shade of Pale" was released in 1967 and immediately went to 1 on the UK singles charts. La chanson de Procol Harum A Whiter Shade of Pale » est sortie en 1967 et a immédiatement été classée nº1 dans les charts britanniques. Trower then joined Brooker's new band Procol Harum following the success of their debut single "A Whiter Shade of Pale" in 1967, remaining with them until 1971 and appearing on the group's first five albums. Trower a ensuite rejoint Brooker dans le nouveau groupe Procol Harum, après le succès de leur premier single A Whiter Shade of Pale en 1967, restant avec eux jusqu'en 1971, et figurant sur les cinq premiers albums du groupe. tf1-series-Battista Acquaviva - A Whiter Shade of Pale Procol Harum saison 04 Prochaine vidéo Battista Acquaviva - A Whiter Shade of Pale Procol Harum saison 04 listen Halie Loren Procol Harum by A Whiter Shade Of Pale, read lyrics He then "battled" with Emmanuel Djob on the song "A Whiter Shade of Pale" by Procol Harum, considered to be one of the best moments of the programme. Il s'en suivra une battle » avec Emmanuel Djob sur le titre "A Whiter Shade of Pale" de Procol Harum considérée comme l'un des moments les plus forts de l'émission. I like all the songs on the album. I particularly like "Conquistador," "A Salty Dog" and "A Whiter Shade of Pale." J'aime toutes les chansons de l'album, et particulièrement Conquistador, A Salty Dog et A Whiter Shade of Pale. Procol Harum - A Whiter Shade Of Pale - Blog de mcountry listen Sungha Jung by A Whiter Shade Of Pale, read lyrics Ici vous pouvez écouter Jack Dorsey par A Whiter Shade Of Pale et de lire les paroles Play Stop Download Procol Harum - A Whiter Shade of Pale & Kaleidoscope, 1968 Téléchargez rapidement, facilement et absolument GRATUITEMENT Procolarum par A Whiter Shade Of Pale sur Audiko ! That her face, at first just ghostly Turned a whiter shade of pale Que son visage, d'abord fantomatique, est devenu plus blanc que blanc The song is said to have been inspired by a conversation the band's writer Keith Reid heard at a party, in which a man said to a woman, "You've turned a whiter shade of pale." La chanson aurait été inspirée par une conversation que Keith Reid, le parolier du groupe, a entendue lors d'une soirée où un homme a dit à une femme tu es devenue une teinte plus blanche de pale ». A Whiter Shade of Pale - Procol Harum - Karaoké MP3 instrumental Conquistador - Procol Harum - Karaoké MP3 instrumental A Whiter Shade of Pale The Sopranos Aucun résultat pour cette recherche. Résultats 28. Exacts 28. Temps écoulé 174 ms. Documents Solutions entreprise Conjugaison Synonymes Correcteur Aide & A propos de Reverso Mots fréquents 1-300, 301-600, 601-900Expressions courtes fréquentes 1-400, 401-800, 801-1200Expressions longues fréquentes 1-400, 401-800, 801-1200 donnantA Whiter Shade of Pale, propulsé par Procol Harum aux côtés de Lucy in the Sky with Diamonds dans les feux étincelants de l’été 67. Elle avait trop bu, mais elle s’en fichait. Elle aimait voir les objets danser avec elle et les arbres onduler dans la nuit. Elle aimait la langueur de l’alcool, les étranges inclinaisons du sol Reverso Übersetzungswörterbuch Englisch-Deutsch, um A Whiter Shade of Pale und viel andere Wörter zu übersetzen. Ergänzen Sie die im Englisch-Deutsch Collins Wörterbuch enthaltene Übersetzung des Wortes A Whiter Shade of Pale. Dazu suchen Sie in anderen Übersetzungswörterbüchern Wikipedia, Lexilogos, Oxford, Cambridge, Chambers Harrap , Wordreference, Collins, Merriam-Webster ...©2022 Reverso-Softissimo. All rights reserved. Àa sortita di u cuncertu. Nanzu ch’elli s’affacchinu l’attori, si sente a fine di a canzona ‘’Sunday Bloody Sunday’’ di U2 è e sciaccamanate di u pùblicu di u cuncertu. FILI : Va bè, ghjoccanu i tippi. U ghitaristu mette u focu à veru. ParolesTraductions A Christmas Camelanglais A Dream In Ev'ry Homeanglaisfrançais A rum taleanglaisGrand hotel 1973 A Salty DoganglaisA Salty Dog 1969françaisrusseallemandportugaispolonaisnéerlandais+4 A Whiter Shade of PaleanglaisProcol Harum 1967françaisespagnolturcrusse 1 2 3allemanditaliengrecportugaisroumainserbe 1 2hongroispolonaispersancroatefinnoisnéerlandaissuédoishébreubosnien+20 As Strong as SamsonanglaisExotic Birds and Fruit 1974français Conquistadoranglaisfrançaisespagnolallemandnéerlandaishébreu+3 Grand HotelanglaisGrand Hotel 1973polonaisnéerlandais Holding OnanglaisThe Prodigal Stranger HomburganglaisSingle 1967françaisallemanditalienhongroispolonaisnéerlandais+4 MabelanglaisProcol Harum New Lamps for OldanglaisExotic Birds and Fruit - 1974 Pilgrim's ProgressanglaisA Salty Dog 1969 Quite Rightly SoanglaisShine on Brightly 1968français Rambling OnanglaisShine On Brightly 1968français Salad Days Are Here AgainanglaisProcol Harum 1967roumain She Wandered Through The Garden FenceanglaisProcol Harumrusse 1 2 Simple SisteranglaisBroken Barricades Skip SoftlyanglaisShine on Brightly 1968français Something MagicanglaisSomething Magicfrançaishongroisnéerlandais The Devil Came from KansasanglaisA Salty Dog The King Of Heartsanglais The Milk Of Human KindnessanglaisA Salty Dog 1969finnois The Truth Won't Fade AwayanglaisThe Prodigal Strangerfrançaisallemanditalien The Wreck Of The HesperusanglaisA Salty Dog 1969 Too Much Between UsanglaisA Salty Dogfinnois Toujours L'AmouranglaisGrand Hotel 1973 pnTDa9q.
  • xyj1p1b4ag.pages.dev/134
  • xyj1p1b4ag.pages.dev/406
  • xyj1p1b4ag.pages.dev/104
  • xyj1p1b4ag.pages.dev/325
  • xyj1p1b4ag.pages.dev/543
  • xyj1p1b4ag.pages.dev/394
  • xyj1p1b4ag.pages.dev/562
  • xyj1p1b4ag.pages.dev/147
  • procol harum a whiter shade of pale traduction